Linguistic Validation
Linguistic Validation for Clinical Research, Market Research & More
We provide specialized and comprehensive linguistic validation services to guarantee your translated materials are accurate, culturally relevant and conceptually equivalent across language.
From initial translation to final review, our experienced team works closely with you to maintain the integrity and validity of your translations across markets.
Get in touch today to discuss your needs or explore our case studies.
Trusted by Global Organizations




Get a Free Quote
- Uncompromising Quality Assurance: We adhere to the highest standards to ensure accuracy and contextual relevance in every single project.
- ISO-Certified Excellence: We are certified to ISO’s 9001, 17100 and 27001, ensuring that we meet the highest standards for translation, quality and security.
- End-to-End Support: From translation and review to interpreting and localization, we provide complete support at every stage.
- Robust Data Security: We safeguard sensitive information throughout the entire process, complying with HIPAA, GDPR, and other regulations.
- Extensive Language Coverage: You can benefit from language services in over 220+ language pairs.
Our Linguistic Validation Process
- Consultation: We begin by understanding your project requirements and scope.
- Forward Translation: A minimum of two independent linguists will create initial translations of the source material in the target language.
- Reconciliation: A harmonized version is developed by combining the better elements of each translation.
- Back Translation: The reconciled version is translated back into the source language by another independent translator for an accuracy check.
- Harmonization: For projects involving multiple languages, the materials are harmonized for consistency across all translations.
- Cognitive Debriefing: The translated material is tested with native speakers from the target language and market to assess clarity and understanding. This could involve, for example, testing eCOA translations with patients. The key is that target populations understand the materials on a conceptual level.
- Final Review: Reviewers finalize the translations to ensure they meet regulatory and linguistic standards.
- Certification: We provide certification to confirm the translation is linguistically validated.
- Delivery: Once approved, we deliver the final validated content in the format of your choice.
With this thorough process, your project will be compliant, linguistically correct, and culturally meaningful. We can offer ongoing language support, including interpreting, transcription, localization and transcreation.

Contact us today for a free quote or consultation.
Linguistic Validation FAQs
Wolfestone Group: Your Trusted Linguistic Validation Company
220+
Language Pairs
50+
Awards & Nominations
99.2%
Customer Satisfaction
With nearly two decades of experience, Wolfestone Group is a trusted partner of life science and healthcare organizations worldwide.
We’ve worked with global companies and small businesses to deliver custom solutions including life science localization, biotech translation, medical interpreting, and beyond.
Global Reach: Take your business to any market, big or small. Our language services span 220+ language pairs and employ linguists who specialize in dozens of industries, including medical, legal, finance, pharma, education, and marketing.
Tailored Language Solutions: Only pay for the services you need. We tailor plans for your business and budget. Wolfestone Group is proud to work with both major corporate clients and small businesses alike.
Rapid and Responsive: We pride ourselves on our speed of service. Contact us and you will hear back within hours. You will then meet your dedicated account manager or specialist on your project, with our rapid translation service being delivered within 24 hours.
The Highest Standards of Accuracy: We're committed to providing the most accurate translation and localization possible. Our rigorous editing and quality control process involves multiple rounds of human and AI checks to ensure your content is suitable for multiple metrics, including meaning, tone, register, and more.
Backed by Security and Technology: We are one of the few localization companies in our sector to have our commitment to data security and translation management internationally recognized by the prestigious ISO 9001:2015, ISO 17100:2015, and ISO 27001:2022.