Jump to content


Connect with a global audience. Localize your website, app, or campaigns with our language localization services.

Localization Services: Expand Your Global Reach

In today’s globalized world, it’s crucial for businesses to reach audiences in different countries and cultures.

That’s where Wolfestone Group comes in. Our expert localization services ensure that your website, app, software, or marketing materials are accurately translated and culturally adapted for global audiences.

Our experienced team works with over 220 language pairs to help you achieve international success. Don't let language barriers hold you back from reaching your full potential. Let Wolfestone Group help you expand your reach and grow your business globally.

Contact us today for a free consultation.

Brands We Work With

Hsbc logo
J P Morgan logo
Zscaler logo
Clinigen logo

Types of Localization Projects

When it comes to localization, there's no one-size-fits-all solution. Each project is unique, and requires a tailored approach to ensure success. With this in mind, we offer a range of solutions to suit your needs:

Software & App Localization

Software and apps are crucial tools for businesses to connect with customers and manage operations efficiently. To make these tools accessible to a global audience, software and app localization is essential.

Our team of expert linguists and technical specialists have years of experience localizing software and apps in various industries, including finance, healthcare, and ecommerce. We can handle complex testing and translation processes to ensure your software or app is perfectly localized for your target audience.

Website Localization Services

In today's global marketplace, having a website that is accessible and user-friendly in multiple languages can make all the difference. That's why Wolfestone Group provides comprehensive website localization services to help you reach a wider audience and expand your business on a global scale.

Whether you need a simple brochure-style website or a complex e-commerce platform, we have the experience and expertise to help you achieve your goals.

Marketing Localization Services

Marketing Localization is paramount in global marketing strategy. It involves adapting marketing content to resonate with the cultural nuances, values, and expectations of the target market. We have extensive experience in marketing localization, helping businesses to create marketing content that connects with their audience in their own language and culture.

Our team of marketing localization experts works closely with clients to ensure that all marketing materials, such as advertisements, brochures, social media posts, and websites, are tailored to the desired region.

Video Game Localization

Video game localization is the process of adapting video games to specific linguistic, cultural, and technical requirements of target markets. Video game localization requires a combination of language skills, technical knowledge, and cultural expertise to ensure that the game is localized appropriately for each specific market.

We offer a comprehensive range of video game localization services to ensure your game is culturally relevant and accessible to players worldwide.

Multilingual Multimedia

Regional voiceovers, multilingual subtitles, real-time live captions: multimedia services not only aid in conveying a message effectively but also help in creating a more immersive experience for the end-user.

We offer a range of multimedia services, including voiceovers, subtitling, captions, audio description, and more. Our experienced professionals can help you to create localized content that is not only linguistically accurate but also culturally appropriate, making your content resonate with your target audience.

Emma 1

Tell us about your localization project and get a quote in 60 minutes.

What is Localization?

Localization is the process of adapting content, products, and services to meet the cultural, linguistic, and technical requirements of a particular country or region. While translation is an essential part of localization, it's just one aspect of it.

Localization Graphic US Website

Translation Vs Localization

What's the difference?

As an example, directly translating a US English website to UK English may not be sufficient to cater to the cultural nuances of British audiences. Localizing the content would involve making adjustments to factors such as:

  • Spelling conventions (e.g., "color" in US English vs. "colour" in UK English)
  • Date and time formats (e.g., MM/DD/YYYY vs. DD/MM/YYYY)
  • Currency and measurement systems (e.g., US dollars vs. British pounds, imperial vs. metric units)
  • Images and graphics that may be culturally insensitive or irrelevant
  • Cultural references, idioms, and humor that may not translate well

What's involved?

Localization requires a deep understanding of the target audience's cultural and linguistic context.

Contents that are adapted?

  • Text: Translating and editing text to ensure that it's accurate, relevant, and culturally appropriate
  • Graphics: Replacing or modifying images and graphics that may be culturally insensitive or irrelevant
  • Layout and design: Adjusting the layout and design to accommodate different text lengths, graphics, and cultural preferences
  • Functionality: Adapting the functionality to suit local technical standards and regulations, such as language support, date and time formats, and payment options
Emma 1

Contact us today to begin your localization project.

Wolfestone Group: Your Language Localization Partner


Language Pairs


Awards & Nominations



Founded in 2006, Wolfestone Group has years of experience in providing high-quality localization services to businesses across a wide range of industries. Here are just a few reasons why you should choose us for your localization needs:

  • Expertise: Our team of specialists has extensive knowledge of the nuances of different languages and cultures, allowing us to provide accurate and culturally appropriate translations and adaptations.
  • Technology: We use the latest translation management tools and software to streamline the process and ensure consistency and accuracy across all of your projects.
  • Flexibility: We understand that every business has unique localization needs, and we're committed to working closely with you to create customized solutions that meet your specific requirements.
  • Customer service: Our dedicated customer service team is available to answer any questions or concerns you may have throughout the localization process, ensuring that you're completely satisfied with the final results.
  • Quality: We're committed to delivering the highest-quality localization services possible, and we've received numerous industry awards and accolades in recognition of our excellence.

Choose Wolfestone Group for all of your localization needs, and experience the difference that our expertise, technology, flexibility, customer service, and quality can make for your business.