Jump to content

Localization Services

Effective localization considers the cultural traditions and characteristics of your target market for successful market penetration and expansion

What is localization?

While standard translation is about translating words into another language, our localization service refers to the overall process of adapting your product or service to a specific locale in order to guarantee that your content connects in your target market.

Successful and effective localization carefully considers the traditions, superstitions and cultural characteristics of your target market in order to create compelling and engaging content that truly resonates. This includes visual elements, such as adapting graphics, color, and design to ensure content is perfectly suited to the target market, localizing formats such as currency, dates, and localizing from language locale to another locale, such as U.S. English to British English.

No matter what content you’re producing and no matter the audience you wish to speak to, localization is key to succeeding in international markets.

Tell us about your localization project and get a quote in 60 minutes.

Types Of Localization Projects

We have worked on localization projects for multinational companies and SMEs and are experienced in localizing individual documents through to entire campaigns.

Localization projects we undertake include:

Website Localization

According to a Common Sense Advisory Survey, 72.1% of consumers spend most or all of their time on websites in their own languages and 56.2% of consumers said that the ability to obtain information in their own language is more important than price. Investing in website localization can pay you huge dividends.

Software Localization

We adapt your software products (Apps, User Interfaces) to your export market and thereby avoid conflicts with local culture and customs.

Multimedia Localization

We offer a wide range of services for your multimedia content (voice over, e-learning, subtitling, videos) and work with you to implement local sensitivities

Your Localization Services Partner

Having your content localized can make a difference in your success story of entering a foreign market. It helps your brand maintain its integrity in a new market and avoid embarrassment. To achieve this for you, we use localization specialists who are native to the country that you aiming to engage. More importantly, their translation skills go beyond the literal changing of words. They will customize the translation so it makes an impact in your chosen local market, creating content with this in mind.

Why Wolfestone?

99.2%

Customer Satisfaction Rate

14+

Years of Expertise

220+

Languages

Wolfestone offers award-winning professional localization services for clients and projects of all sizes, including some of the world's best-known organizations and institutions. Since 2006, we’ve been proudly helping our clients to achieve their international goals.

Our localization services ensure that your organization's content resonates across regions and countries. We guarantee impactful localization, round-the-clock support, and competitive rates.